Top.Mail.Ru
ГлавнаяПолезно знатьЭнциклопедияВсе о еврейской кухне

Словарь еврейских кулинарных терминов

Словарь еврейских кулинарных терминов
3/5/2023 1,45K Распечатать

Багель - булочка из дрожжевого теста в форме пончика.

Бармицва - церемония по случаю достижения мальчиком религиозной зрелости (13 лет).

Батмицва - церемония по случаю достижения девочкой религиозной зрелости.

Бима - возвышение для чтения талмуда в центре синагоги.

Гефильте фиш - фаршированная рыба.

Голубцы - фаршированные листья капусты или винограда.

Дни благоговения - Священные дни, начинающиеся Рош Хашана и заканчивающиеся

Йом Кипур - Обычно празднуются в сентябре или начале октября.

Дрейдель - четырехугольный волчок, с которым играют дети во время праздника Ханука.

Йом Кипур - День искупления, десятый и последний день Священных дней.

Кидуш - освящающая молитва на Шаббат или другой праздник, читаемая над вином.

Кнайделач (кнедли) - клецки.

Книши - пирожки или клецки с начинкой из картофеля, мяса или каши.

Кошерный - правильный в соответствии с еврейскими законами питания.

Креплач (креплах) - тесто, нарезанное кружками или квадратами, с начинкой из творога или мяса.

Кугель - пудинг.

Кучень - кофейное пирожное.

Латки (латкес) - картофельные блины.

Локс - копченый лосось.

Лукшень - лапша.

Лулав - церемониальный букет из ивовых, миртовых и пальмовых ветвей, используется во время праздника Сукот.

Мандельброт - выпечка с миндалем.

Маца - пресный хлеб, едят во время Пасхи.

Менора - ритуальный канделябр на 8 свечей.

Миньян - 10 - минимальное количество евреев (традиционно мужчин), необходимое для проведения церемонии молитвы.

Мицва - хороший поступок.

Мохн - семена мака.

Павей - слово используется применительно к таким продуктам, как рыба, яйца, фрукты и овощи, которые можно есть как с мясом, так и с молоком, т.е. к нейтральным продуктам.

Пасха или Песач (Песах) - праздник, который отмечает исход евреев из Египта.

Пурим - исторический праздник, который отмечает библейскую Книгу Эсфири.

Раби - буквально - мой учитель. Духовный учитель еврейского закона, который имеет право решать ритуальные вопросы и вопросы закона; духовная глава конгрегации.

Рош Хашана - начало года, Новый год. Первый день Священных дней.

Симхат Тора - важный праздник, отмечающий передачу людям Торы.

Сукот - праздник палаток, также известный как Праздник шатров, отмечающий конец летнего урожая.

Таллит - молитвенная шаль, носимая евреями, таллис.

Талмуд - собрание текстов, содержащее еврейские гражданские и религиозные законы.

Тейглач - - маленькие шарики теста, сваренные в меду.

Тилин - маленькая квадратная коробочка, в которой находится полоска пергамента с текстом из еврейских законов. Носится на левой руке и лбу еврейскими мужчинами во время утренней молитвы по будням.

Тора - буквально закон. Пять книг Моисея. Первые пять книг Старого Завета.

Фарфель - тесто, растертое на терке или порезанное на кусочки размером с ячмень.

Хагада - книга Седера, которая рассказывает об истории, смысле и порядке проведения церемонии Пасхи.

Хала - выпечка, приготовляемая к Шаббату или к празднику.

Хаманташи - треугольные печенья с начинкой из мака или чернослива. Традиционно готовятся на праздник Пурим.

Ханука - буквально посвящение. Праздник огней.

Харосет - смесь из нарезанных яблок и орехов, приправленная корицей и вином, - символ Пасхального Седера.

Чуппа - свадебный полог.

Шаббат - суббота, священный день отдыха. Начинается на закате солнца в пятницу и заканчивается на закате солнца в субботу.

Шавуот - праздник недель.

Шмальц - буквально жир. Жиры мяса и птицы.

Шолент (хамин) - блюдо, приготовляемое на Шаббат в ночь с пятницы на очень медленном огне.

Шофар - горн, изготовляемый из рога барана. Используется в Священные дни.

Шочет - человек, обученный и имеющий право умерщвлять животных и птицу в соответствии с еврейскими законами питания.

Шхита - ритуальные правила умерщвления животных по канонам иудейской религии.

Щав - щавель или шпинат.

Этрог - цитрусовый фрукт, используемый для праздничного букета на праздник Сукот.